3-я книга ЦарствГлава 4 |
|
1 |
|
2 Вот имена начальников, которые помогали ему править: Азария, сын Садока, священник. |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 Вот их имена: Бен-Хур был правителем в горной стране Ефрема. |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу. Все люди жили счастливо, у них было вдоволь еды и питья. |
|
21 Соломон правил над всеми царствами от реки Евфрат до Филистимской земли и до границы Египта. Эти страны приносили дары Соломону и служили ему всю его жизнь. |
|
22 Вот продовольствие, которое было необходимо Соломону каждый день для него и для всех людей, евших за его столом: тридцать кор пшеничной муки, шестьдесят кор прочей муки, десять коров, откормленных в стойле, двадцать коров с пастбища, сто овец, оленей, серн, косулей и отборных птиц. |
|
23 |
|
24 Соломон правил над всеми царями с западного берега Евфрата, от Типсаха до Газы. И был у него мир со всеми окрестными царствами. |
|
25 И жили народы Иудеи и Израиля, от Дана до Вирсавии, в мире и в безопасности, каждый под своим виноградником и под своим фиговым деревом во все дни жизни Соломона. |
|
26 У Соломона было четыре тысячи коней для колесниц и двенадцать тысяч всадников. |
|
27 И каждый месяц один из двенадцати окружных начальников доставлял царю Соломону всё, в чём он нуждался, и этого было достаточно для всех, кто ел за царским столом. |
|
28 Они также доставляли по очереди ячмень и солому для конницы и для колесничих коней. Каждый доставлял эти припасы в специально отведённое место. |
|
29 |
|
30 Мудрость Соломона была превыше мудрости всех людей Востока и всей мудрости египтян. |
|
31 Он был мудрее всех людей на земле, даже мудрее Ефана езрахитянина, Емана, Халкола и Дарды, сыновей Махола. Имя царя Соломона стало знаменитым во всех странах вокруг Израиля. |
|
32 За свою жизнь он рассказал три тысячи притчей и сочинил тысячу и пять песен. |
|
33 Он изучил природу растений, начиная от кедра, растущего в Ливане, до иссопа, который вырастает из стены; он учил людей о жизни животных, птиц, пресмыкающихся и рыб. |
|
34 Люди всех народов приходили послушать мудрости Соломона, и цари всех народов посылали своих мудрецов послушать царя. |
Das erste Buch der KönigeKapitel 4 |
|
1 Also war Salomo |
|
2 Und dies waren seine Fürsten |
|
3 Elihoreph |
|
4 Benaja der Sohn |
|
5 Asarja |
|
6 Ahisar |
|
7 Und |
|
8 Und hießen |
|
9 der Sohn Dekers |
|
10 der Sohn Heseds |
|
11 der Sohn Abinadabs |
|
12 Baena, der Sohn |
|
13 der Sohn |
|
14 Ahinadab |
|
15 Ahimaaz |
|
16 Baena, der Sohn |
|
17 Josaphat |
|
18 Simei |
|
19 Geber |
|
20 Juda |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
|
27 |
|
28 |
|
29 |
|
30 |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
3-я книга ЦарствГлава 4 |
Das erste Buch der KönigeKapitel 4 |
|
1 |
1 Also war Salomo |
|
2 Вот имена начальников, которые помогали ему править: Азария, сын Садока, священник. |
2 Und dies waren seine Fürsten |
|
3 |
3 Elihoreph |
|
4 |
4 Benaja der Sohn |
|
5 |
5 Asarja |
|
6 |
6 Ahisar |
|
7 |
7 Und |
|
8 Вот их имена: Бен-Хур был правителем в горной стране Ефрема. |
8 Und hießen |
|
9 |
9 der Sohn Dekers |
|
10 |
10 der Sohn Heseds |
|
11 |
11 der Sohn Abinadabs |
|
12 |
12 Baena, der Sohn |
|
13 |
13 der Sohn |
|
14 |
14 Ahinadab |
|
15 |
15 Ahimaaz |
|
16 |
16 Baena, der Sohn |
|
17 |
17 Josaphat |
|
18 |
18 Simei |
|
19 |
19 Geber |
|
20 Народ Иудеи и Израиля был многочислен, как песок на морском берегу. Все люди жили счастливо, у них было вдоволь еды и питья. |
20 Juda |
|
21 Соломон правил над всеми царствами от реки Евфрат до Филистимской земли и до границы Египта. Эти страны приносили дары Соломону и служили ему всю его жизнь. |
21 |
|
22 Вот продовольствие, которое было необходимо Соломону каждый день для него и для всех людей, евших за его столом: тридцать кор пшеничной муки, шестьдесят кор прочей муки, десять коров, откормленных в стойле, двадцать коров с пастбища, сто овец, оленей, серн, косулей и отборных птиц. |
22 |
|
23 |
23 |
|
24 Соломон правил над всеми царями с западного берега Евфрата, от Типсаха до Газы. И был у него мир со всеми окрестными царствами. |
24 |
|
25 И жили народы Иудеи и Израиля, от Дана до Вирсавии, в мире и в безопасности, каждый под своим виноградником и под своим фиговым деревом во все дни жизни Соломона. |
25 |
|
26 У Соломона было четыре тысячи коней для колесниц и двенадцать тысяч всадников. |
26 |
|
27 И каждый месяц один из двенадцати окружных начальников доставлял царю Соломону всё, в чём он нуждался, и этого было достаточно для всех, кто ел за царским столом. |
27 |
|
28 Они также доставляли по очереди ячмень и солому для конницы и для колесничих коней. Каждый доставлял эти припасы в специально отведённое место. |
28 |
|
29 |
29 |
|
30 Мудрость Соломона была превыше мудрости всех людей Востока и всей мудрости египтян. |
30 |
|
31 Он был мудрее всех людей на земле, даже мудрее Ефана езрахитянина, Емана, Халкола и Дарды, сыновей Махола. Имя царя Соломона стало знаменитым во всех странах вокруг Израиля. |
31 |
|
32 За свою жизнь он рассказал три тысячи притчей и сочинил тысячу и пять песен. |
32 |
|
33 Он изучил природу растений, начиная от кедра, растущего в Ливане, до иссопа, который вырастает из стены; он учил людей о жизни животных, птиц, пресмыкающихся и рыб. |
33 |
|
34 Люди всех народов приходили послушать мудрости Соломона, и цари всех народов посылали своих мудрецов послушать царя. |
34 |